イエスのミドルネームは「H」から始まったのではなく、なぜ私たちがイライラしているのに「イエス・H・キリスト」と言うのですか?
お気に入りの地元の公園で2人の友人が一緒に散歩に行きます。そのうちの1つはもう一方に向きを変え、非常に迷惑なことを言います。他のトラックは彼女のトラックに停止します。彼女が言うように、彼女の目は空に巻き上げられ、腹を立てて、「イエス・H・キリスト、メーガン」。
つま先を突き刺したり、家族に本当にイライラしたり、階段を下って歩いている間に倒れたことがあるなら、おそらくこの同じフレーズを言ったでしょう。おそらく、それがテレビや映画で叫ばれているのを聞いたことがありますが、おそらく本でそれを読んだことがあります。それは口語文化でよく使用されているフレーズであるため、誰もそれについて考えさえしません。しかし、この奇妙なフレーズはどこから来たのでしょうか?イエスは本当の歴史上の人物だったかもしれませんが、彼は確かにミドルネームを持っていませんでした(またはそのことのための姓さえ!)。なぜ人々は「イエス・H・キリスト!」と叫ぶのですか?イライラしたとき?
多くの人が知っているように、イエスには中間名がありませんでした。それで、「イエス・H・キリスト」というフレーズはどこから来たのでしょうか?このフレーズは、文化的な語彙でかなり長い間使用されてきました。アメリカで最も影響力のある本のいくつかを書いた有名な著者であるマーク・トウェインは、このフレーズは1830年代と40年代に幼少期を通して使用されていると主張しました。これは、この時点のしばらくの間の起源の日付を示唆しています。学者は、フレーズの使用法が元々アメリカであったことに同意します。
「H」を追加する理由は、ギリシャの手紙の誤解から来ているようです。キリスト教では、イエスの名前は、さまざまなギリシャ文字を使用してしばしば様式化されています。これらの中で最も有名なのは、ギリシャ語の文字(χ)とRho(ρ)を組み合わせたChi Rhoシンボル(☧)です。この形式のレタリングは「クリストグラム」と呼ばれます。
これらのクリストグラムの1つは、イエスという名前の古代ギリシャ語の形を最初の3つの文字(ιης)に略しています。この略語はIHSとして英語になり、シグマだけが変更されています。イオタとETAはどちらも同じままでした。
問題は、ギリシャ語Hと英語Hが異なる音を表す完全に異なる文字であることです。古代ギリシャ語のHは、英語の「Air」の「Ey」の音のように発音されます。これは英語のHとは対照的です。同様に、IHς/Cの終わりにあるLunate Sigmaは、イエスの最初のSの名前ではなく「キリスト」を表すものと解釈されている可能性があります。 1830年代のアメリカの英語の話者は、この略語を見て、Cを「キリスト」と間違え、イエスとキリストの間にHを挿入しました。それ以降、この表現はアメリカの英語で爆発的になりました:「イエス・H・キリスト!」
古代世界のこの謎は解決されたようで、休むことができます!
イエスの名前の起源
信じられないかもしれませんが、「イエス」は、歴史的なイエスを知っていた人々が彼を呼んだのではなかった名前ではありませんでした。アラム語での彼の元の名前はイェシュアでした。イェシュアは、ジョシュアの古代の形であるYehoshuaの短縮版です。これらの名前は両方とも、ジョシュが今日の名前と同じように、古代世界で非常に一般的でした。言語学者は、この名前が「ヤハウェは救い」を意味すると考えています。
イエスは、翻訳の言語逆流のおかげで、英語で「イエス」と呼ばれています。新約聖書は古代ギリシャ語で書かれており、キャラクターのアラム語の名前はギリシャ語に翻訳されなければなりませんでした。アラム語のイェシュアはギリシャ語のイエスになりました。古代ギリシャ語にはSHサウンドやダイレクトyサウンドがありませんでした…そして、その複雑な名詞偏位システムに合う名前が必要でした。古代ギリシャの2番目の偏見に多少適合します。特に司法形式では完璧ではありませんが、試みは明確です)。
ウィキメディアコモンズ
IHC(またはJHC)の中世スタイルのバージョンイエスの名前のモノグラム
ギリシャ語から、IESVSとしてラテン語に入りました。この形式の名前(およびIESUなどの同様の形式)は、単語が英語Jで綴られていた17世紀まで続きました。
| 英語 |
アラム語 |
古代ギリシャ語 |
|---|---|---|
| イエス・キリスト |
イェシュア、ジョシュアの短縮された古代の形 |
イエス |
ミドルネームの起源
過去を振り返ると、文化的規範を歴史的文化に投影するのは簡単です。英語を話す文化が行うことの1つは、世界で最も古い文明の多くと比較してユニークなことです。英語圏の国では、人々は名、ミドルネーム、姓を持っている傾向があります。人の名は友人や家族と呼んでいるものであり、人の姓は、彼らが継承または変更して、彼らがどの家族グループの一部であるかを示す名前です。
続きを読む:イエスの復活サイトでの新しい発見は聖書を裏付けています
これらは理解しやすいですが、ミドルネームはより複雑です。少なくとも17世紀後半から使用されており、同じ名前の親relativeを区別するために使用され、親に名前をより重要なものに含める能力(たとえば、多くの歴史的な人々が親relativeと重要な宗教的人物の両方にちなんで子供に名前を付けたいと思っていました)、および宗教的な目的のために、他の理由の中でもあります。
これらの命名規則が常に存在していないことを認識することが重要です。多くの人がグローバリゼーションをきっかけにこの英語大会を採用しているが、彼らは今日も文化を越えて存在することさえしていない。過去と現在の他の文化には3名の構造がある場合がありますが、これらの3つの名前は英語の最初の姓パターンと同じではありません。イエスの時代、これらの英語の命名規則はまだ発明されていませんでした。
Subscription
Enter your email address to subscribe to the site and receive notifications of new posts by email.
