Phrases à savoir pour votre voyage en Grèce

Où que vous alliez, rien ne facilite vos voyages que de connaître quelques mots dans la langue locale, et dansGrèce, même quelques mots réchaufferont votre accueil et pourront même inspirer une amitié durable. Heureusement, si vous prévoyez un voyage en Grèce cette année, cela ne prend que quelques minutes pour apprendre des phrases grecques de base qui vous aideront à vous déplacer dans le pays européen.

De dire bonjour, bon après-midi et bonnes nuits (Kalimera, Kalispera et Kalinikta) pour simplement direBonjourEn grec (yia sas ou yiasou), ces phrases courantes devraient aider à faciliter vos voyages internationaux - les résidents apprécieront vos efforts pour apprendre leur langue et être plus susceptibles de vous aider.

Bien que le grec soit la langue principale de la Grèce, de nombreux résidents et citoyens parlent également anglais, allemand et français, donc il y a de fortes chances que si vous commencez par un bonjour grec, vous pouvez rapidement admettre que votre grec n'est pas génial et vous demandez si la personne parle une autre langue. Ce respect de la culture est la première étape pour vous immerger pleinement dans la vie grecque pendant vos vacances.

Tripsavvy / Hugo Lin

Phrases grecques communes

Les citoyens grecs se saluent différemment selon l'heure de la journée. Le matin, les touristes peuvent direkalimera(Kah-Lee-Mare-ah) et l'après-midi peut utiliser Kalomesimeri (Kah-Lo-Messy-Mary), bien qu'en pratique, cela soit rarement entendu et Kalimera peut être utilisé les deux fois de la journée. Cependant, Kalispera (Kah-Lee-Spare-Ah) signifie «bonne soirée» et Kalinikta (Kah-Lee-Deek-Tah) signifie «bonne nuit», alors utilisez ces termes spécifiques, le cas échéant.

D'un autre côté, "Bonjour" peut être dit à tout moment en disant Yai Sas, Yiasou, Gaisou, ouyasou(tous prononcent yah-soo); Vous pouvez également utiliser ce mot en séparation ou comme toast, bien que Yia SAS soit plus respectueuse et doit être utilisé avec les personnes âgées et avec presque n'importe qui pour une politesse supplémentaire.

Lorsque vous demandez quelque chose en Grèce, n'oubliez pas de dire s'il vous plaît en disant Parakaló (par-ah-kah-lo), ce qui peut également signifier "huh" ou une version raccourcie de "veuillez répéter cela" ou "je vous demande pardon". Une fois que vous avez quelque chose, vous pouvez alors dire que efkharistó (eff-car-ee-stoh) signifie "merci" - si vous avez du mal à prononcer cela, dites simplement "si la voiture je suis volé" mais déposez le dernier "LE".

Lorsque vous obtenez des instructions, assurez-vous de rechercher DeKsiá (Decks-Yah) pour "à droite" et Aristerá (ar-ee-stare-ah) pour "à gauche". Cependant, si vous dites "vous avez raison" en tant qu'affirmation générale, vous diriez plutôt Entáksi (en-tohk-see). Lorsque vous demandez des instructions, vous pouvez dire "où est -" en disant "Pou ine?" (Poo-eeneeh).

Il est maintenant temps de dire au revoir! Antío Sas (AN-Tyoh SAHS) ou simplement Antío peut être utilisé de manière interchangeable, comme les adios en espagnol, pour les deux signifier une forme de revoir!

Autres conseils et erreurs communes

Ne confondez pas "oui" et "non" en grec - oui est né, ce qui ressemble à "non" ou "non" aux anglophones, bien que non est Ókhi ou Ochi, qui ressemble à "OK" aux anglophones, bien que dans certaines zones, il est dit plus doucement, comme oh-shee.

Évitez de s'appuyer sur votre compréhension des instructions parlées. Obtenez une bonne carte à utiliser comme aide visuelle lorsque vous demandez, mais assurez-vous que votre informateur sait où vous devez commencer! La plupart des cartes en Grèce montrent à la fois des lettres occidentales et des lettres grecques, donc quiconque vous aide devrait être en mesure de le lire facilement.

Le grec est unfléchiLa langue, ce qui signifie que le ton et l'accent des mots changent leur signification. Si vous prononcez mal, même des mots qui vous ressemblent, de nombreux Grecs ne comprendront vraiment pas ce que vous vouliez dire - ils ne sont pas difficiles; Ils ne classent vraiment pas mentalement leurs mots comme vous les dites.

Vous n'obtiez nulle part? Essayez de souligner une syllabe différente et avoir des instructions et des noms écrits dans la mesure du possible.