Phrases islandaises pour les voyageurs

Il n'y a pratiquement aucune barrière linguistique pour les visiteurs anglophones en Islande. Les dirigeants d'entreprises islandais et les fonctionnaires du gouvernement parlent couramment l'anglais et presque tous les Islandais parlent anglais dans une certaine mesure. Cependant, si vous souhaitez flatter certains Islandais avec une tentative modeste à quelques mots, consultez les mots courants suivants que vous voudrez peut-être utiliser ou avoir besoin lors de votre voyage.

Avant de commencer

Islandais est une langue germanique, comme d'autres langues scandinaves, et est étroitement liée à la norvégienne et aux farooes. Islandais est plus éloignéAllemand,Néerlandaiset anglais. Comme il partage l'ascendance avec l'anglais, il y a beaucoup de mots apparentés dans les deux langues; Ce qui signifie que chacun a la même signification ou similaire et est dérivé d'une racine commune. Le possessif, mais pas le pluriel, d'un nom, est souvent signifié avec la fin-s, comme en anglais.

La grande majorité des conférenciers islandais - environ 330 000 - à vie en Islande. Plus de 8 000 conférenciers islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada.

Guide de prononciation

Lorsque vous essayez de prononcer des mots en islandais, une certaine connaissance d'une langue scandinave est utile. Par rapport à l'anglais, les voyelles sont différentes, cependant, la plupart des consonnes sont prononcées similaires à l'anglais.

L'alphabet islandais a gardé deux vieilles lettres qui n'existent plus dans l'alphabet anglais: þ, þ (þorn, anglais moderne "époque") et ð, ð (eð, anglicisé comme "eth" ou "edh"), représentant les sons sans voix et exprimés "" (comme en anglais "mince" et "ceci"), respectivement. Vous trouverez ci-dessous un guide de la prononciation.

Lettre Prononciation en anglais
UN "Un" son en père
E "E" Sound au lit
I, y "Je" sonne en petit
U Sound "ü" en allemandpourou le son "u" en françaistu
Æ "æ" Sound dans l'œil
Ö son "Ö" en allemandplus hautou le son "UE" en françaisneuf
d "th" Sound par temps (exprimé)
ème "th" Sound in thord (non vocal th)

Mots et salutations courantes

L'Islande n'est pas une société avec de nombreuses règles culturelles, et les Islandais sont généralement informels les uns avec les autres, même en milieu commercial. Cela dit, voici quelques mots courants que tout "Outlander" pourrait vouloir apprendre:

Mot d'anglais / phrase Mot / phrase islandais
Oui Déjà
Non Dans le
Merci Merci
Merci beaucoup Merci
Vous êtes les bienvenus Vous êtes les bienvenus / faites si bien
S'il te plaît S'il vous plaît / merci
Excusez-moi Pardonner
Bonjour Bonjour / bonjour
Au revoir Bénir
Quel est ton nom? Quel est ton nom?
Ravi de vous rencontrer Ravi d'apprendre à vous connaître
Comment vas-tu? vous l'avez?
Bien Bon / bon (mâle / fémin.)
Mauvais Mal / mauvais (mâle / fémin.)

Des mots pour obtenir

La location d'une voiture pour voir le terrain est un moyen populaire de visiter. Cependant, ne conduisez pas de manière imprudente et ne montrez pas vos compétences de conduite. Les habitants ne seront pas impressionnés. De plus, ne conduisez pas trop lentement car cela peut également créer une situation dangereuse. Et quoi que vous fassiez, n'arrêtez pas au milieu de la route si vous voulez prendre une photo. Tirez d'abord.

Mot d'anglais / phrase Mot / phrase islandais
Où est ...? Où est ...?
Un billet pour ..., s'il vous plaît Un billet pour ..., (merci pour).
Où vas-tu? Où vas-tu?
Bus Bus
Gare routière Trafic
Aéroport Aéroport
Départ Départ
Arrivée Arrivée
Agence de location de voitures Voiture
Hôtel Hôtel
Chambre Chambre
Réservation Réservation

Dépenser de l'argent

Au lieu d'une tasse ou d'un t-shirt générique de l'Islande, un joli souvenir d'Islande pourrait être des bijoux de roche volcanique taillés à la main ou une bouteille d'alcool dur de Brennivin. Aussi, gardez à l'esprit quebasculement en Islanden'est pas attendu et, dans certains cas, peut être insultant. Le service est déjà pris en compte.

Mot d'anglais / phrase Mot / phrase islandais
Combien cela coûte-t-il? Qu'est-ce que cela coûte (beaucoup)
Ouvrir Ouvrir
Fermé Fermé
Je voudrais acheter ... Je voudrais acheter ...
Acceptez-vouscartes de crédit? Acceptez-vous les cartes de craie?
Un solitaire
Deux deux
Trois trois
Quatre quatre
Cinq cinq
Six sexe
Sept Sept
Huit huit
Neuf neuf
Dix dix
zéro zéro