Phrases néerlandaises de base à utiliser à Amsterdam

La grande majorité des amsterdammers parlent anglais - la plupart d'entre eux, et cela ne dérange généralement pas d'utiliser leurs compétences bilingues pour communiquer avec les visiteurs. Pour ces raisons, les voyageurs anglophones d'Amsterdam n'ont vraiment aucune raison fonctionnelle d'apprendre beaucoup de néerlandais avant de visiter.

Par courtoisie, ces mots montrent à vos hôtes néerlandais que vous appréciez leur langue et leur capacité à communiquer avec vous dans la vôtre. Le format suivant vous donne le mot néerlandais (en italique), la prononciation (entre parenthèses), l'équivalent anglais (en gras) et l'utilisation typique du mot ou de la phrase (ci-dessous le mot).

Bonjour et autres salutations

Vous entendrez les Hollandais se saluer et les visiteurs avec l'un des mots et phrases suivants. Il est habituel de retourner le sentiment lorsqu'il est accueilli.

  • Bonjour("Hah bas") -Bonjour: est une salutation universelle pour Hello (et de loin la plus facile à dire). Approprié presque à tout moment ou à tout lieu.
  • Hoi("Hoy") -Salut: est utilisé plus souvent avec des personnes que vous connaissez. C'est un peu plus décontracté.
  • Bonjour("Khoo duh More Khen") -Bonjour: est une phrase qui est le plus couramment utilisée dans les musées, les magasins, les restaurants, les hôtels, etc. Il est considéré comme plus formel et approprié pour les personnes que vous ne connaissez pas. Et c'est parfois raccourci àmatin.
  • Bon après-midi("Khoo duh midakh") -Bon après-midi: Cela a la même utilisation que ci-dessus, seulement pour un moment différent de la journée. Parfois raccourci àdîner.
  • Bonne soirée("Khos Ah a dit) -Bonne soirée: Cela a la même utilisation que ci-dessus, seulement pour un moment différent de la journée. Ce n'est généralement pas raccourci.

Adieu

Lorsque vous quittez un magasin ou un café, la plupart des gens d'Amsterdam utilisent l'un des mots ou phrases suivants. Soyez un visiteur amical et essayez-en un.

  • Jour("dakh") -Au revoir: Cela signifie littéralement «jour», comme dans «Good Day», c'est le mot le plus courant pour le revoir. Approprié avec presque n'importe qui. Il peut également être utilisé comme salutation.
  • Beau("toht zeens") -À plus tard(Figurative): est gai, mais toujours adapté aux gens que vous ne connaissez pas. Il est souvent utilisé par les travailleurs de la boutique ou du restaurant à votre départ.
  • Au revoirouDoce("Want" ou "Préférence") -Au revoir: est utilisé plus souvent avec des personnes que vous connaissez, mais peut être utilisée de manière décontractée et conviviale. Et ainsi, il est très similaire à la "Cheerio" britannique.

Merci, s'il vous plaît et d'autres mots polis

Merci et s'il vous plaîtsont utilisés régulièrement et de différentes manières dans la conversation et l'interaction néerlandaises quotidiennes, même dans les paramètres les plus décontractés. En tant que visiteur, vous devez emboîter le pas (dans n'importe quelle langue).

  • Merci("Dahnk oo bien") -Merci beaucoup(officiel)
    Merci
    ("Dahnk yuh vel") -Merci beaucoup(informel): est le moyen le plus courant de dire merci. La version formelle est appropriée à utiliser avec des personnes que vous ne connaissez pas, et la version informelle est pour la famille et les amis. Bien que ce ne soit pas une traduction littérale, l'ajoutBienest similaire à l'ajout de "beaucoup" à vous remercier. Un simpleMercic'est aussi bien.
  • Merci("Buh dahnkt") -Merci: est un peu moins formel queMerci,mais approprié pour presque toutes les situations.
  • S'il te plaît("Alst oo est resté") - -S'il te plaîtouSi vous voulez(officiel)
    S'il te plaît
    ("Si yuh est resté") - -S'il te plaîtouSi vous voulez(informel): Ces mots ont diverses significations dans différents contextes et sont utilisés très fréquemment. Voici un exemple typique d'une situation de café:
    Toi:
    Un café, s'il vous plaît.(Un café, s'il vous plaît.)
    Le serveur arrive avec votre café et vous le présente.Serveur: S'il te plaît.
    Toi:
    Merci.
    Le serveur ne signifie pas "s'il vous plaît" car il vous donne votre café. Il veut dire quelque chose de plus comme "ici vous êtes" ou "si vous voulez". Si vous parvenez à remercier votre serveur avant de le dire, il peut répondre avecS'il te plaîtEn tant que sorte de "vous êtes les bienvenus". Parfois raccourci àtout au longous'il te plaît.
  • Pardon("Par dohn") -Pardon, excusez-moi: est un mot universel pour m'excuser, qu'il s'agisse d'attirer l'attention de quelqu'un ou d'être poli lorsque vous essayez de vous frayer un chemin à travers une foule.
  • Monsieur("Muh près") -Monsieur
    Madame
    ("Muh Frow") -Mlle, Mme: Ces mots sont les équivalents néerlandais de l'anglais "monsieur" ou "monsieur" et "manquer", "Mme" ou "madame" (Madameest utilisé pour les femmes mariées et non mariées). Tu pourrais direPardon, monsieur, pour être plus poli.
  • Désolé(Identique à l'anglais, mais avec un long "O" et un peu roulé "R") -Désolé:
    Celui-ci est assez explicite. Vous marchez accidentellement sur l'orteil de quelqu'un sur le tramway. "Oh, désolé!" De toute évidence, aucune traduction n'est nécessaire ici.

Autres phrases néerlandaises à apprendre

Il n'est pas nécessaire de s'arrêter avec des salutations de base. Apprenez à commander de la nourriture en néerlandais - une compétence que vous trouverez presque certainement utile car la plupart des voyageurs doivent commander de la nourriture lors de votre voyage. N'oubliez pas non plus qu'aucun serveur ne supposera que vous souhaitez le chèque, sauf si vous le demandez spécifiquement. Vous pouvez même apprendre à dire joyeux anniversaire.