実際に住んでいる人から聞いた、フランスのエチケット 10 のルール

Afar

この記事はもともと 2024 年に公開され、最新の情報は 2026 年 7 月 6 日に更新されました。

フランス人は冷たいと評判が悪いですが、パリと南フランスに合わせて14年間住んでいると、フランス人は観光客に対して失礼ではなく、単に失礼なだけだと自信を持って言えます。 。 。フランス語。一般的に言って、フランス人のほとんどはアメリカ人に対して少しよそよそしく見えるかもしれません。その一部は都市部と農村部にあります。人々がストレスを感じ、時間に追われがちなニューヨーク市と同じように、パリの人々も忙しいです。彼らは失礼ではなく、長い通勤を乗り切ろうとしているだけです。あなたがアメリカ人の大きなエネルギーでフランスの人々に近づくと、彼らは固まってしまうかもしれません。

すべての文化には特定の物事のやり方があり、フランスのエチケットのルールに従えば、次回の旅行でよりよく馴染めるでしょう。パリまたはフランスのどこでもこの規則を遵守し、すべて大丈夫です。すべてうまくいきます。

いつも「ボンジュール」と言ってください

とても簡単なことのように思えます。「こんにちは」と言うのです。しかし、エレベーターで接待するときに、最後に見知らぬ人に挨拶したのはいつだったかを自問してください。それが私たちの考えでした。フランスでは、誰に対しても必ず「ボンジュール」と言う必要があります。ブティックの店員さん?おはよう。カウンターにいるバリスタがコーヒーの注文を受けていますか?ボンジュール。階段ですれ違った隣人?こんばんは。(夜間なので、日が沈んだらスイッチを切り替えるのを忘れないでください。ただし、忘れても心配しないでください。フランス人もそうします。)正直に言って、もう一人ではないことに気づいたときは、空中に向かって「ボンジュール/ボンソワール」と言ってください。ばかばかしいかもしれないが、それもまた愚かなことなのかもしれない。 。 。ニース?ああ、そうしているうちに、ありがとうそしてお願いします(ありがとう、そしてお願いします) 遠くまで行ってください。

すべてのインタラクションは次のように行われます。おはよう— 欲しいものを尋ねる、取引を完了するなど —ありがとう(ありがとう)そして良い一日を(良い一日を)または良い夜をお過ごしください(素敵な夜をお過ごしください)。

触る前に聞いてください

桃がどのくらい熟しているかを確認したり、ファーマーズ マーケットでトマトをいくつか選んだりしたくなるかもしれませんが、まず他の人が何をしているかをチェックしてください。個々の農産物を選択することを好む業者もいますが、どちらでも構わない業者もいます。持ち帰り用の袋があれば、自分で盛り付けることができます(スーパーマーケットと同じように、常に自分で盛り付けます)。サクランボのような繊細な果物の場合は、次のようなバリエーションを示す標識が表示されることがよくあります。触らないでください、させてください 仕える(触らないでください。サービスさせていただきます)。ほとんどのチーズ店でも同じことが言えます: 自分でチーズを掴まないでください。カウンターの人に聞いてください。

果物屋、市場の人々、小さな店の中などの写真を撮る場合にも、同じ「許可を求める」ことが必要です。写真を撮っても良いかマイムすると、相手は「はい」か「いいえ」で答えます。博物館には通常、写真撮影の可否を示す標識が設置されています。

英語を話すことについてよく考えてください

誰もあなたが流暢なフランス語を話すことを期待していませんが、すぐに英語で話し始めないでください。アメリカで誰かがあなたのところに来て、早口のフランス語を話し始めたら、あなたは混乱するでしょう?いつもから始めるおはよう, に続くあなたは英語を話しますか?(英語を話せますか)、または許してください、私はフランス語を話せません(ごめんなさい、私はフランス語を話せません)。多くのフランス人は、特にパリでは英語を話しますが、全員が英語を話せるわけではないと考えるのが礼儀です。

声を下げて

大声で話す旅行者はアメリカ人だけではありません。しかし、フランス人が米国からの観光客の何がイライラするかについて話すとき、それは多くの場合、話す量が多いことです。あなたがそうでなくても、声を下げてください牛肉のタルタルの皿に挟み込むまたはブルターニュで爽やかなひと泳ぎに行く.

フランスでは、特に屋内では話す音量を抑えるのが礼儀です。

写真提供者:ロバータ・ヴァレリオ

仕事の話は避ける

アメリカでは、誰かに「何の仕事をしているの?」と聞くのは標準的な世間話ですが、フランスでは、仕事はあなたの性格ではありません。人々は「人生で何をしているのですか?」と尋ねるかもしれません。しかし、それらは楽しみという意味であり、何があなたに喜びをもたらすのでしょうか?レストランで注文を取るときも、店員さんはこう尋ねます。何があなたを幸せにしますか?" ("何お願いしますここは真の仕事と生活の場なので、個室、通勤、キーボードのことを超えて考えてください。

乾杯するときは目を合わせてください

ワインを一口飲む前に、食事の相手とグラスをたたき合い、そうしながら彼らの魂を深く見つめる準備をしてください。 「乾杯」は失礼だと考えられています(健康私フランス語)相手の目を見ずに。テーブルのみんなでグラスをカチッと鳴らして、しないでください自分のガラスを他の人のガラスと交差させてください。覚えておいてください:人生は喜びです。楽しみはワインです。他の人と一緒にワインを飲むとき、タンニンを味わう人種は存在しません。むしろ、お互いやその瞬間を味わい、認め合う時間だと考えてください。

シャンパンをスプレーしないでください

フランスで何年も過ごした今では、独身女性や独身女性を見るとクスクス笑ってしまいます。本物の主婦シャンパンのボトルを開けると—恐怖!—自分自身や他の人にスプレーしてください。 (「」を始めさせないでください)シャンペール" でパリのエミリー.) フランス人は決してしないだろう。 (熟練したサーベル術師やナポレオンの子孫でない限り。) フランスでシャンパンのボトルを開けるということは、製品の純度を妨げたり、汚れを散らしたりしないように、慎重に、慎重に、そして効率的に開けることを意味します。ポップノイズではなく、微妙なヒスノイズが発生する必要があります。レストランやバーでは、ミモザを作るためにオレンジジュースを加えるのも禁止です。シャンパンは単独で存在します。

チップを残す場合はやりすぎないでください

フランスではチップは期待されていません。レストランでの食事の価格にはサービス料が含まれており、スタッフには正当な時給が支払われます。優れたサービスに対して 1 ユーロまたは 2 ユーロの硬貨を数枚渡すのはまったく問題ありませんが、フランスではチップは実際には任意です。少額の買い物で現金を支払った場合は、小銭を残しておくことができます。フランスのレストランでは多額のチップを残さないでください。これでは観光客というレッテルを貼られてしまい、(主に)アメリカ人観光客がアメリカ文化のこの側面をフランスに持ち込むことに地元住民は悩まされています。

フランスのレストランでは、準備が整うまで請求書を受け取れないことに注意してください。請求書を受け取るには、サーバーと目を合わせて、署名のジェスチャーを使用するか、次のように言います。お勘定をお願いします(請求書をください)。

公共の場では体操服を着ないでください

フランス、特にパリの人々はきちんとした服装をしています。ハイヒールやオートクチュールを着るという意味ではなく、きちんとしていて自分にぴったりの服を着てください。アスレジャーウェアで一日外出しないでください。これはジムまたはスポーツクラス専用です。レギンスは実際の運動目的のみに使用してください。例外は、山でのハイキングなど、何かアクティブなことをしている場合です。マルセイユのカランク国立公園たとえば、または南フランスのセヴェンヌ地方でサイクリング—そして、カジュアルな場所でランチに立ち寄ります。

気候が穏やかな場合は、ジーンズまたはズボン、体にぴったり合った T シャツ、ボタンダウン、またはブラウスを着て、快適な街路を歩きましょう。 スニーカー。男性も女性も、ブレザー、赤い口紅、スカーフを使えば、服装がワンランクアップします。

パリやリヨンなどの都市では、気温が華氏80度を超えるまでショートパンツを履いている男性を見かけることはやや珍しいです。しかし、としてフランスは数週間にわたる猛暑に直面している、ショートパンツは必須になっています。夏にフランスを訪れる場合は、コットンまたはリネンのテーラードショーツとボタンダウンのシャツまたはブラウス、そしてサンドレスを数着持参してください(肩を覆うようにしてください。そうしないと、教会を訪れるためにスカーフを持っていく必要があります)。これほど気温が高いと、野球帽をかぶるのが一般的になりますが、麦わら帽子をかぶるとさらに顔を保護できます。毎日暑くて晴れる 5 月から 9 月の南フランスでは、このような軽くて風通しの良い服装が必須です。

関連している:コート・ダジュールの最も魅力的な村と町 11 選

列に並びますが、人に割り込まれないようにしましょう

フランスでは行列に並ぶのは礼儀であり、うっかり誰かの前に並んでいないかを常に再確認する必要があります。ベーカリー、公衆トイレの外、またはカウンターで(バーで)。そうは言っても、フランス人は自己主張することを恐れていないので、同じようにして、誰もあなたの前に割り込まないように注意してください。

その他のフランスのエチケットに関する質問

フランス語のフレーズを学ぶ必要がありますか?

フランス旅行に役立つフランス語の単語やフレーズがいくつかあります。最も重要なものは次のとおりですおはよう (またはこんばんは午後6時以降とか)、ありがとう,お願いします、そして良い一日を(または良い夜をお過ごしください夕方に).その他、次のようなあなたは英語を話しますか?(あなたは英語を話しますか)、私を許して,私はフランス語を話せません(ごめんなさい、フランス語は話せません)もとても便利です。

パリの地下鉄エチケットとは何ですか?

パリの地下鉄には、各列の最後まで折りたためる座席があります。電車が混んでいるときは、立ち上がって座席を元の位置に戻してください。ただし、高齢者、怪我をしている人、赤ちゃんを抱いている人は例外です。地下鉄に乗っているときに気分が悪くなっても、座り続けても大丈夫です。

チップは本当に任意ですか?

フランスでは一部の例外を除き、チップは期待されていません。フランスのチップガイドでは、いつ、どのくらいの金額を渡すかについて説明しています。。 Square や Stripe などの米国の決済サービスを使用するビジネスが増加しているため、請求書の支払い後にパーセンテージを示すチップ画面が表示される場合がありますが、チップを残す義務はないことに注意してください。

レストランで代替品や持ち帰り用の箱を頼むのは失礼ですか?

フランスのほとんどのレストランは代替品を提供しません。カジュアルなテーブルサービスの店では、食材を 1 つ取り除くことも可能です。たとえば、食べてみたいクレープを見つけたけど、チーズが入っていて乳糖不耐症なので、チーズなしを頼んでも問題になることはほとんどありません。コーヒーを注文するときは牛乳がデフォルトです。コーヒーショップでは、バリスタが別の種類のミルクが欲しいかどうか尋ねるかもしれません。カフェでは、店員にオートミールや豆乳があるかどうか尋ねることは問題ありませんが、なくても驚かないでください。

持ち帰り用のボックスをリクエストすることはまったく問題ありません。フランスのレストランの量はアメリカほど多くありませんが、食べきれずに持ち帰っても誰も気にしません。