アイルランド憲法は、「国語としてのアイルランド語は最初の公用語である」と「英語は第二言語として認識されている」と述べています(アイルランド憲法、第8条)。しかし、真実は何ですか?アイルランド人は実際には少数言語です。国家の最善の努力にもかかわらず。
アイルランド語
アイルランド、またはアイルランドアイルランド語では、ゲーリックグループの一部であり、ヨーロッパにまだ存在しているケルト語の1つです。ケルトの遺産の他の残骸は、ゲール語(スコットランド)、マンクス、ウェールズ、コーニッシュ、ブライゼ(ブルターニュで話されている)です。これらのウェールズ語のうち、最も人気があり、実際にはウェールズの広い部分で日々使用されています。
古いアイルランド人がいましたLingua Francaアングロノーマンの征服時のアイルランドのその後、ゆっくりと衰退しました。その後、言語は積極的に抑制され、英語はコミュニケーションの主な手段になりました。主に西海岸にある遠隔地のコミュニティのみが、生きている伝統を維持することができました。これは後に学者によって文書化されました。学者は、それを学問の世界にしています。そして、学者がアイルランド人を再発見した後、民族主義者が続き、彼らのプログラムの母国語の復活をもたらしました。残念ながら、アイルランド人は非常に多くの方言に発展していたため、「リバイバル」は再建のようなものであり、一部の現代の言語学者はそれを再発明と呼んでいます。
独立が獲得された後、アイルランド国家はアイルランド人を第一言語にしました - 特にデ・ヴァレラはこの運動の最前線にいて、800年近くの英国の文化的影響を取り消そうとしました。特別なエリアがとして指定されましたガエルタハト、そして、西からの先住民のアイルランド語のプランテーションを広めるための見当違いの試みで、東部に設立されました。アイルランド人はすべての学校で必須になり、学生の最初の外国語で大多数の学生のために学生のためにいました。今日まで、アイルランドのすべての学童はアイルランドと英語を学ばなければならず、それから彼らは「外国語」に卒業します。
現実
実際、アイルランド人または(より少ない程度では)英語は、ほとんどの学生にとって外国語です。でのみガエルタハトアイルランド人は実際には母国語かもしれません。アイルランドの子供たちの大多数は英語です。しかし、アイルランド国家は、英語とアイルランド語で公式の執筆をすべて提供することを約束しました。これは100万人の企業産業であり、主に翻訳者とプリンター - アイルランドのバージョンのドキュメントは、でもほこりを集める傾向がありますガエルタハトエリア。
統計は異なりますが、アイルランドの現実はその支持者のために憂鬱であり、批評家にとっては笑えます - 何百万人ものアイルランド人がアイルランドの「知識」を持っていると推定されていますが、毎日使用しているのは1パーセント未満です!観光客のために、これはすべて無関係かもしれません - アイルランドの「第一言語」を話すことも理解する必要もないことを保証してください。アイルランドの本質的な言葉します。