Meilleures boissons espagnoles à essayer en Espagne (avec des traductions)
Si vous obtenez de la sangriaEn Espagne? En savoir plus sur la sangria, le vin, le sherry, le café, le gin et les toniques, le cidre, le vermouth et d'autres boissons en Espagne.
Sangria
Aucune boisson n'est plus identifiable avec l'Espagne que la sangria. Les ingrédients traditionnels de la sangria comprennent du vin rouge ou blanc mélangé à des fruits, comme l'ananas, les nectarines, les poires, les pommes, les pêches et autres fruits. Obtenez une cruche avec unrepasAlors qu'il était assis sur une terrasse ensoleillée avant de prendre sa retraite pour une sieste de l'après-midi.
Malheureusement, comme pour la plupart des clichés et des stéréotypes, la situation réelle est différente de la conception populaire. Mais tout le monde ne boit pas de la sangria en Espagne. En fait, la plupart des indigènes boivent de la bière en Espagne, et vous n'aurez souvent pas de vraie sangria dans de nombreux bars et restaurants.
Pourquoi? La sangria est un coup de poing, et comme des coups de poing ailleurs, c'est une boisson généralement réservée pour servir de grands groupes, ou pour déguiser le goût des boissons alcoolisées bon marché. Les Espagnols ne commandent généralement pas de la sangria dans les restaurants, donc les versions que vous essayez dans les cafés sont essentiellement conçues pour les touristes.
Conseil de langue:Envisagez de commander unRouge d'étéau lieu de la sangria. Le mélange de vin rouge et de citron Fanta est rafraîchissant et sucré comme une sangria, mais beaucoup plus authentique.
Gin et tonique
Le gin et le tonique ne sont pas originaires d'Espagne, mais il a été perfectionné ici. Les Espagnols ont non seulement adopté l'humble G&T comme leur boisson mixte sophistiquée de choix, mais ils l'ont également cloné et créé une version suralimentée qui essuiera le sol avec les Gordon et les Schweppes auxquels vous êtes habitué. Les Espagnols servent leurs G&T avec un tonique premium et, dans la plupart des cas, une garniture très inventive.
Conseil de langue:Le mot espagnol pour le gin estginebra(comme la ville suisse de Genève, où Gin tire finalement son nom) et Tonic esttonique,Mais le G&T est simplement appelé ungin-tónic.
Sidra (cidre)
Fernando Tabanco Photography / Getty Image
Le cidre espagnol est sans doute l'une des boissons les moins connues d'Espagne, et c'est un régal pour les vrais fans de cidre. Contrairement à ses homologues doux et pétillant en Angleterre et en Europe du Nord, le cidre de style espagnol est acidulé, sec et une alternative fantastique à votre pinte habituelle ouTasse de vin.
Le cidre espagnol n'est que largement disponible en Asturias etPays Basque, mais son originalité le rend encore plus amusant: la boisson doit être versée à environ un pied au-dessus du verre, réduisant l'acidité et aérant le breuvage. Votre autre option? Buvez-le directement dans le baril.
Conseil de langue:Le cidre en Espagne est appeléCidre.
Sherry (vin Jerez)
Votre meilleur pari pourÉchantillonnage du célèbre vin fortifié de l'Andalousiec'est aller à sa base d'attache. Sherry vient de la ville de JerezAndalousie. En fait, cela s'appelle Sherry parce que le nom arabe de Jerez est Sherish, et la ville est remplie depistolet,ou de petites barres où vous pouvez goûter des verres de sherry, remplir vos propres bouteilles, paître sur des tapas et même attraperspectacles de flamenco en direct.
Conseil de langue:Le mot sherry n'est pas largement compris en Espagne. Au lieu de cela, appelez çaVin de Jerez(simplement traduit "Vin de Jerez").
Vermouth
Beatriz Montes Duran / Getty Images
Vermouth est italien (les trucs sucrés, au moins), mais il a une longue histoire en Espagne, en particulier en Catalogne etMadrid. Les habitants ont un nom lorsque vous le buvez: "L'heure du vermouth, "Quel essentiel signifie" vermouth o'Clock "et vient juste avant le déjeuner.
Vermouth est sur la piste de retour, avec un classiqueVermutériasPlus complet que depuis des années et des bars branchés dans tout le pays vendant 'vermouth maison'(Vermouth fait maison).
Conseil de langue:Le mot espagnol pour vermouth,verT, est proche du mot allemand originalarmoise,Ce qui signifie "Wormwood", l'un des ingrédients d'origine.
Café (café)
Bruce Bennett / Getty Images
Aucun petit-déjeuner en Espagne n'est complet sans café.Café en Espagneest servi à bien des égards, mais Americano n'en fait pas partie. Préparez-vous à boire de l'espresso, que ce soit en solo ou mélangé avec du lait.
Conseil de langue:Le café n'est pas la seule boisson chaude populaire en Espagne. Ce sont des traductions clés des boissons chaudes en espagnol:
- Café:café (expresso)
- Café au lait:café au lait
- A:thé
- Cao Glue:Chocolat chaud ou cacao (Cola Cao est un nom de marque populaire). Cela ne doit pas être confondu avec le cacaolat,Une marque de boisson au lait au chocolat servait presque toujours froide (bien qu'elle soit aussi bien chaude aussi). Ceci est rarement disponible en dehors de Barcelone, mais vaut la peine d'essayer si vous pouvez le trouver.
- Chocolat:Un chocolat chaud épais, qui est très différent du COLA Cao ci-dessus. En fait, vous voudrez peut-être utiliser une cuillère!
Bière (bière)
Ed-Ni-Photo / Gettty Imagesges
La bière est, sans aucun doute, leboisson alcoolisée de base pour les jeunes et les vieuxen Espagne. Bien que la tendance de la bière artisanale ait fait son chemin en Espagne, les Espagnols n'ont pas tendance à être très particuliers sur la bière qu'ils boivent. La plupart des bars ne servent qu'une seule bière au robinet, généralement San Miguel ou Cruzcampo.
Conseil de langue:La bière est servie dans une variété de tailles en Espagne:
- Caña: la plus petite coulée, généralement la taille d'un petit vin ou du verre de brandy
- Botellin: une mini, une bouteille de bière de six onces
- Botella: une bouteille de bière standard de 10 onces
- Tubo: un verre grand et mince; environ 10 onces de bière
- Jarra ou Tanque: la plus grande partie, généralement une pinte
Cava
Images Johnny Louis / Getty
Alors que les Français ont du champagne, les Espagnols ont du cava, un vin mousseux fabriqué en utilisant exactement le même processus que son homologue français. Encore mieux? Cava se vend à une fraction du prix du champagne. La plupart des cavas sont fabriqués dansCatalogne, situé dans le nord-est de l'Espagne.
Conseil de langue:Les protections de l'Union européenne interdisent à Cava d'être étiqueté Champagne, mais les Espagnols se réfèrent toujours à la pétilChampañaouChampagne(en Catalogne).
Vin
L'Espagne a étéProduire du vinPendant près de 2 000 ans, ce qui signifie que vous trouverez une variété de bouteilles à tous les prix. Deuxrégions viticolesSe démarquer: La Rioja est célèbre pour les vins rouges, en particulierTempranillos, tandis que Ribera del Duero produit de nombreux millésimes de luxe du pays.
Il convient de noter: l'Espagne produit beaucoup de vin formidable, mais il fait également beaucoup de vin bon marché. Cela rend acceptable de faire comme les Espagnols et le vin dilué avec des boissons gazeuses.
Conseil de langue:Quelques traductions espagnoles utiles:
- Vino:vin
- Vin blanc:vin blanc
- Vin rouge:vin rouge
- Vin rosé:vin rosé
- Rouge d'été:Le vin rouge et la limonade, comme la sangria d'un pauvre homme mais, franchement, mieux!
- Calimocho:vin rouge mélangé à Coca-Cola
Chocolat
Le chocolat chaud espagnol ne ressemble en rien à la suisse que vous avez bu en grandissant. En fait, c'est plus similaire à une ganache qu'à une boisson. Faites comme les Espagnols et trempez vos churros pour un excellent petit-déjeuner, ou une collation fortifiée d'après-nuit.
Conseil de langue:En espagnol, pratiquement chaque lettre est prononcée dans le mot chocolat:CHOH-COH-T-TEH.
Horcata (orxata)
Horcata(horchataen catalan) est largement disponible dans toute la Catalogne, et il est particulièrement populaire dansValence. Au lieu du mélange de riz laiteux que vous trouverez en Amérique latine, les Espagnols font cette boisson froide et rafraîchissante avec des noix de tigre, de l'eau et du sucre. Vous trouverez des bars et des stands de rue servant des versions maison pendantcollation,La collation de fin d'après-midi qui comble l'écart entre le déjeuner et les dîners notoirement tardifs de l'Espagne. Si vous êtes particulièrement picolé, soulevez un ordrefartons, Pastries longues et douces faites pour tremper dans la boisson.
Conseil de langue:Une version d'amande de la boisson est populaire dansCordoue; rechercherAmond Horchata.
サブスクリプション
サイトの新着記事を購読し、新着投稿の通知をメールで受け取るには、メールアドレスを入力してください。